نشرات زنده
دانلود اپلیکیشن اندروید دانلود اپلیکیشن اندروید
فارسی English عربي
1707
-
الف
+

کاظمی: فرهنگ و سینمای ایران در افغانستان کاملاً شناخته شده است

«محمد کاظم کاظمی» گفت: ادبیات، فرهنگ و سینمای ایران در افغانستان کاملاً شناخته شده است.

«محمد کاظم کاظمی» شاعر و نویسنده افغانستانی در مصاحبه ای گفت: ادبیات، فرهنگ و سینمای ایران در افغانستان کاملاً شناخته شده است.

به گزارش آی فیلم2، «تجربه یک شاعر» یکی از برنامه­‌های جدید موسسه فرهنگی هنری شهرستان ادب ایران است که در جریان گفت‌وگویی به معرفی شاعران برجسته و آشنایی شاعران جوان با شاعران پیشکسوت می­ پردازد.  

در اولین کلاس آموزشی سومین اردوی بانوان آفتابگردان دوره ششم با عنوان «تجربه یک شاعر»، «میلاد عرفان‌پو» با «محمد­کاظم کاظمی» شاعر افغانستان به گفت‌وگو پرداخت.

کاظمی در پاسخ به اولین سوال مطرح شده در رابطه با آغاز دوران شاعری و ورود به عرصه شعر گفت: «علاقه من به شعر و شاعری از سن 10 سالگی شروع شد و البته این تمایل به شاعری متاثر از مسایل فطری بوده، هر چند که عوامل محیطی نیز در بروز آن بی تاثیر نبوده است، پرورش استعداد نیاز به موقعیت و شرایط مساعدی دارد که این شرایط برای من هم مهیا بود زیرا خانواده­‌ای اهل ادبیات داشتم و یکی از تفریحات خانواده ما مشاعره و بازی با صنایع ادبی بود.»

وی در رابطه با دلیل مهاجرت خانواده‌اش از افغانستان به ایران و میزان آشنایی با فضای ادبی ایران گفت: «عمده‌ترین انگیزه افغانستانی­‌ها در مهاجرت به کشورهای مختلف فضای ملتهب و بسته حاکم در آن زمان بود که به علت روی کار آمدن کمونیست‌ها به وجود آمد. افزایش آزارها و شکنجه­‌ها علیه مردم و خشونت و بی‌رحمی که بر مردم اعمال می­‌شد شرایط را بسیار سخت کرده بود و منجر به مهاجرت بسیاری از مردم افغانستان شد.»

او ادامه داد: «این مسئله در مورد پسران حساسیت بیشتری داشت زیرا بعد از رسیدن به سن سربازی مجبور به گذراندن این دوران در خدمت حکومت کمونیست و علیه مردم کشورشان بودند. من نیز بعد از گذراندن دوره دبیرستان مجبور به انتخاب بودم که مهاجرت را انتخاب کردم.»

کاظمی ادبیات، فرهنگ و سینمای ایران را در کشور افغانستان، کاملا شناخته شده دانست و افزود: «حدود 70 درصد از کتاب‌های ایران در افغانستان نیز به فروش می­‌رسد و حتی کتاب‌های درسی ایران نیز مورد استفاده قرار می‌گیرند.»

او اولین روزهای شروع ارتباط خود با محافل ادبی مشهد و آشنایی با شاعران ایرانی را این‌گونه توصیف کرد: «زمانی که شعرم قابل ارایه شد در محافل ادبی مشهد حضور داشتم، شعرهای دوران نوجوانی من بیشتر محتوای اجتماعی و سیاسی داشتند اما به دلیل اختناق حاکم بر آن زمان و مجازات­‌های سختی که برای مخالفان در نظر می­‌گرفتند این اشعار غیر قابل چاپ بودند. در ایران فضای آزادتری وجود داشت. همچنین امکان مطالعه در ایران بیشتر بود برای مثال مطالعه کتاب اقبال لاهوری یکی از عوامل رشد شعر من بود که باعث شد فضای شعری من حال و هوای جدیدتری پیدا کند و اینگونه بود که به فضای شعری چون «پیاده آمده بودم» رسیدم.»

فارس نوشت: کاظمی همچنین از شهید احمد زارعی به‌عنوان یکی از تاثیرگذارترین افراد زندگی‌اش یاد کرد و علت این علاقه و ارادت را مرشد بودن شهید زارعی خواند که او نه به خاطر کتاب‌ها و تالیفاتش بلکه به دلیل سلوک اخلاقی، دانش ادبی، حضور ذهن و قدرت نقادی بالایی که داشت، توانست اثرگذار باشد.

او در ادامه در پاسخ به سوال عرفان‌پور دربارۀ اشعار «علی معلم­ دامغانی» و همچنین نحوه تاثیرپذیری از اشعارش و روی آوردن به غزل-مثنوی گفت: «برخی از شاعران، شاعران مردم هستند و برخی دیگر شاعر شاعران. مانند خاقانی که حافظ از او تاثیر گرفته است. این به دلیل غنای فراوان اشعار و پختگی آن‌هاست که شاعران دیگر به آن­ها می­‌پردازند و از آن‌­ها بهره می­‌برند. علی معلم از جمله این شاعران است.»

او افزود: «علت علاقه‌مندی‌ام به غزل-مثنوی نمونه‌های این قالب شعری در اشعار علی معلم و احمد عزیزی است و با الگوگیری از آن­ها اشعاری در این قالب سرودم. ظرفیت مثنوی برای سرودن اشعار روایی از مزیت­‌های این قالب است که من از این ظرفیت به دلیل علاقه‌ام به شعر روایی استفاده کرده‌ام.»

کاظمی در آخر گفت: «این روزها شعر جوانان دارای امکانات خوبی برای مجهز شدن به تکنیک‌های شعر امروزی‌ست. آنچه کاستی شعر است مطالعات غیر شعری است. بسیاری از آن‌ها چگونه گفتن را­ می‌­دانند اما چه گفتن را نمی­‌دانند. و این به دلیل آن است که ما از مطالعه زندگی غافلیم و در جلسات شعر خلاصه می­‌شویم. و همین مسئله باعث فقر محتوای شعر شده است.»

ن ذ/ن ذ

نظر شما
ارسال نظر